아마자라시 나카시마 미카 내가 죽으려고 생각한 것은 가사/라이브 영상
라이프/음악

아마자라시 나카시마 미카 내가 죽으려고 생각한 것은 가사/라이브 영상

728x90

안녕하세요! 삘이입니다.

 

새벽에 맥주 먹으면서 유튜브 보고 있는데 제가 좋아하는 일본가수 (일본을 대체로 싫어하지만)

나카시마 미카 영상을 보고 어? 이 노래는 못들어본건데 하고 재생해봤죠!

 

 

 

 

근데 감성 터져서 5번 이상 본 것 같습니다.

 

그래서 한번 소개해드릴려고요!!

 

영상에서 가사는 다 나와가지고 ^^; 가사를 넣는게 의미가 있을지 모르겠지만!!

끝에 넣어야겠어요! 시적인 표현을 굉장히 잘하네요 일본인들은..

 

특히나 나카시마 미카 노래들은 은유적인 표현이 많아서 특별해보이네요

(원래 아마자라시 노래인 것 같지만..)

 

 

 

 

오늘 마치 어제와 같아 내일을 바꾸려면 오늘을 바꾸어야 한다는걸 알고 있어 알고 있지만 그래도

 

요 가사가 뇌에 쓰윽 하고 박혀버리네요.

초반부 가사만 보았을 때 우울증 걸린 환자가 절망을 노래하는데 후반부로 갈수록 희망적인 가사가 나오네요

 

내가 죽으려고 생각한 것은 당신이 아름답게 웃어서야

죽는 것만 생각해 버리고 마는 것은 분명 살아간다는 것에 너무 성실하기 때문이야

 

요 가사는 심장을 관통해버리네요 나카시마 미카가 감정에 복받쳐서 불러서 그런지

라이브 분위기 때문인지 감성적으로 만들어버리네요

 

(원래 저 슬픈 영화보고 잘 움)

 

여튼 간만에 좋은 노래 듣네요~!

 

 

 

그 다음은 아마자라시의 "내가 죽으려고 생각한 것은" 영상입니다.

 

나카시마 미카가 폭발적인 감성으로 불렀다면 아마자라시는 덤덤하게 시 한편을 읽듯이 불러주네요

살짝 불러봤는데 엄청 높다는 - -;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

 

아마자라시 버전도 굉장히 좋습니다!

 

 

 

가사입니다!

 

僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから

보쿠가 시노오토 오못타노와 우미네코가 사은바시데 나이타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 괭이갈매기가 부둣가에서 울었기 때문이야

波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ

나미노마니마니 우카은데키에루 카모노 츠이바은데 토은데이케

물결에 밀리는 대로 떠올랐다 사라지는 과거도 쪼아 먹고 날아가

僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから

보쿠가 시노오토 오못타노와 타은죠오비니 아은즈노하나가 사이타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 생일에 살구꽃이 피었기 때문이야

その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな

소노 코모레비데 우타타네시타라 무시노시가이토 츠치니나레루카나

나뭇잎 사이로 비치는 빛에 선잠이 들면 벌레의 껍데기와 흙이 될수있을까

薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車

핫카아메 교코오노토오다이 사비타 아치쿄오 스테타 지테은샤

박하사탕, 항구의 등대, 녹슨 아치다리, 버려진 자전거

木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心

모쿠조오노 에키노 스토오브노 마에데 도코니모 타비타테나이코코로

목조 역의 난로 앞에서 어디로도 떠날 수 없는 마음

今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ

쿄오와 마루데 키노오미타이다 아스오 카에루나라 쿄오오 카에나캬

오늘은 마치 어제 같아 내일을 바꾸려면 오늘을 바꾸어야 해

分かってる 分かってる けれど

와캇테루 와캇테루 케레도

알고 있어 알고 있지만

僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから

보쿠가 시노오토 오못타노와 코코로가 카라포니낫타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 마음이 텅 비어버려서

満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから

미타사레나이토 나이테이루노와 킷토 미타사레타이토 네가우카라

채워지지 않는다며 울고 있는 것은 분명 채워지고 싶다고 바라기 때문이니까

僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから

보쿠가 시노오토 오못타노와 쿠츠히모가 토케타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 신발끈이 풀렸기 때문이야

結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り

무스비나오스노와 니가테나은다요 히토토노츠나가리모 마타 시카리

매듭을 고치는 건 서툴러 타인과의 관계도 마찬가지

僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから

보쿠가 시노오토 오못타노와 쇼온네은가 부쿠오 미츠메테이타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 소년이 나를 바라보고 있었으니까

ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと

벳도노우에데 도게자시테루요 아노히노보쿠니 고메은나사이토

침대 위에 엎드려서 머리를 조아리고 있어 그 날의 나에게 미안합니다라고

パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音

파소코은노 우스아카리 죠오카이노 헤야노 세이카츠오은

컴퓨터의 희미한 빛 위층의 방에서 사람이 사는 소리

インターフォンのチャイム音 耳を塞ぐ鳥かごの少年

인타호은노 챠이무오토 미미오후사구 토리카고노 쇼오네은

인터폰의 벨소리 귀를 틀어막는 새장 속의 소년

見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ

미에나이테키토 타타캇테루 로쿠죠오히토마노 도응키호테

보이지 않는 적과 싸우는 다다미 단칸방의 돈키호테

ゴールはどうせ酷いものさ

교오루와 도오세 미니쿠이모노사

골은 어차피 잔혹한 거야

僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから

보쿠가 시노오토 오못타노와 츠메타이히토토 이와레타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 차가운 사람이라고 들었기 때문이야

愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから

아이사레타이토 나이레이루노와 히토노 누쿠모리오 싯테시맛타카라

사랑받고 싶다며 울고 있는 것은 사람의 온기를 알았기 때문이야

僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから

보쿠가 시노오토 오못타노와 아나타가 키레이니 와라우카라

내가 죽으려고 생각한 것은 당신이 아름답게 웃기 때문이야

死ぬことばかり考えてしまうのは

시누코토바카리 카은가에테 시마우노와

죽는 것만 생각해 버리고 마는 것은

きっと生きる事に真面目すぎるから

킷토 이키루코토니 마지메스기루카라

분명 살아간다는 것에 너무 성실하기 때문에

僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから

보쿠가 시노오토 오못타노와 마다 아나타니 데앗테나캇타카라

내가 죽으려고 생각한 것은 아직 당신을 만나지 않았기 때문에

あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ

아나타노요오나 히토가 우마레타 세카이오 스코니 스키니낫타요

당신 같은 사람이 태어난 세상을 조금 좋아하게 됐어

 

あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ

아나타노요오나 히토가 이키테루 세카이니 스코시 키타이스루요

당신 같은 사람이 살고 있는 세상에 조금은 기대해 볼게

 

 

에구 힘들엉.. 

그럼 여기까지~!!

'라이프 > 음악' 카테고리의 다른 글

슬램덩크 OST 너를 좋아한다고 외치고 싶어  (0) 2021.08.06